Lily - Light On Me (4) 歌詞とか英語とか


今回、初のフル英詞に挑戦してみました。
これまで英語はほとんど使ったことなかったので、だいぶ冒険したと思います。
本当はクラシックな曲調に合わせてイタリア語とか使いたかったのです。
でもイタリア語なんてわかんないしね。

とはいえ渡辺も生粋の日本人ですので、英語でも相当怪しいものです。
ネイティブの方のチェックなどは特に受けてないので、
文法が間違ってるとか、こんな言い方はしないとか、対訳間違えてるとか、
そもそもセンスがないとか、問題だらけなんじゃないかとヒヤヒヤしてます(汗)。
もし、お気づきになられた点がありましたら、ご指摘いただけると有り難いですmm

英詞を書く上で気を遣ったのは韻でした。
韻がうまく使われてる詞はやっぱり聴いていて心地がいいですので。
で、洋楽とかいろいろ聴いてみて、割とわかりやすいなーと思って
参考にしたのが、Mariah Careyさんの往年の名曲「Hero」。

Lord knows
Dreams are hard to follow
But don't let anyone
Tear them away

Hold on
There will be tomorrow
In time
You'll find the way


4行セットの前半後半で、起承結の行について脚韻をしてるのがわかります。
これって、英詩っぽくないというか、中国の絶句の形式じゃないかしら。

ライブ映像とか見てると、ここのフレーズでものすごい盛り上がるんですけど、
それはMariahさんの歌唱力とか、曲の盛り上がりもさることながら、
この脚韻の美しさも手伝ってるんじゃないかなーと思います。

で、それを参考にして書いてみたのがこちら。

The days I forgot, we let whizz on by
Hid my feeling or thought
And they caved in my heart

Let the haze go, and the sky is so high
I could still see your smile in the sunlight
Tell me where do I start


4行じゃないしorz
センスがあるかないかこういう所でわかるんですね。

マートン「ワタナベサン、アトデトレーニング」
メッセンジャー「レンシュウ〜レンシュウ〜」

テーマ : VOCALOID
ジャンル : 音楽

コメントの投稿

非公開コメント

カテゴリ
検索フォーム
最新記事
プロフィール

渡辺いと

Author:渡辺いと
(本名:渡辺峻)
1983年東京生まれ
【好きな音楽】
・クラシックピアノ
・アングラヒップホップ
・演歌
【好きな球団】
・阪神タイガース
【好きな汎用人型決戦兵器】
・エヴァンゲリオン弐号機

最新コメント
最新トラックバック
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

RSSリンクの表示
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QR